Artikel

Was ist der Unterschied zwischen sensitiv und sensibel?

In this paper, general problems with easily confused words among a language community are addressed. Serving as an example, the difficulties of semantic differentiation between the use of German sensibel and sensitiv are discussed. One the one hand, the question is raised as to how a speech community faces challenges of semantic shifts and how monolingual dictionaries document lexical items with similar semantic aspects. On the other hand, I will demonstrate the discrepancies of information on meaning as retrieved and interpreted from large corpus data. It will be shown how the semantics of words change and hence cause confusion among speakers. As a result, empirical evidence opens up several questions concerning the prescriptive vs. descriptive treatment of paronymic items such as sensibel/sensitiv and it demands different approaches to the lexicographic description of such words in future reference works.

Sprache
Englisch

Thema
Deutsch
Paronym
Synonym
Kollokation
Bedeutungswandel
Sprachgebrauch
Germanische Sprachen; Deutsch

Ereignis
Geistige Schöpfung
(wer)
Storjohann, Petra
Ereignis
Veröffentlichung
(wann)
2015-06-01

URN
urn:nbn:de:bsz:mh39-37181
Letzte Aktualisierung
06.03.2025, 09:00 MEZ

Datenpartner

Dieses Objekt wird bereitgestellt von:
Leibniz-Institut für Deutsche Sprache - Bibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.

Objekttyp

  • Artikel

Beteiligte

  • Storjohann, Petra

Entstanden

  • 2015-06-01

Ähnliche Objekte (12)