Les partícules modals alemanyes en català: els diccionaris bilingües com a eina de traducció

Abstract: Summary: In this paper, the German modal particles and their equivalents in Catalan in the main German-Catalan bilingual dictionaries are analyzed. German modal particles pose problems for translators because there is no similar word class in Catalan. The aim is to see whether the equivalents found in the dictionaries can be used as direct translations. Some other points, such as grammatical information and other equivalents found in the dictionaries will be also taken into account. [Keywords: Modal particles; German; Catalan; translation; dictionary]. https://ojs.ub.rub.de/index.php/ZfK/article/view/10625

Location
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
Extent
Online-Ressource
Language
Katalanisch

Bibliographic citation
Les partícules modals alemanyes en català: els diccionaris bilingües com a eina de traducció ; volume:24 ; year:2011
Zeitschrift für Katalanistik ; 24 (2011)

Creator
Ferrer Mora, Hang

DOI
10.46586/ZfK.2011.109-126
URN
urn:nbn:de:101:1-2501081931533.276711809660
Rights
Open Access; Der Zugriff auf das Objekt ist unbeschränkt möglich.
Last update
04.04.2025, 5:47 AM CEST

Data provider

This object is provided by:
Deutsche Nationalbibliothek. If you have any questions about the object, please contact the data provider.

Associated

  • Ferrer Mora, Hang

Other Objects (12)