Les partícules modals alemanyes en català: els diccionaris bilingües com a eina de traducció
Abstract: Summary: In this paper, the German modal particles and their equivalents in Catalan in the main German-Catalan bilingual dictionaries are analyzed. German modal particles pose problems for translators because there is no similar word class in Catalan. The aim is to see whether the equivalents found in the dictionaries can be used as direct translations. Some other points, such as grammatical information and other equivalents found in the dictionaries will be also taken into account. [Keywords: Modal particles; German; Catalan; translation; dictionary]. https://ojs.ub.rub.de/index.php/ZfK/article/view/10625
- Location
-
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
- Extent
-
Online-Ressource
- Language
-
Katalanisch
- Bibliographic citation
-
Les partícules modals alemanyes en català: els diccionaris bilingües com a eina de traducció ; volume:24 ; year:2011
Zeitschrift für Katalanistik ; 24 (2011)
- Creator
-
Ferrer Mora, Hang
- DOI
-
10.46586/ZfK.2011.109-126
- URN
-
urn:nbn:de:101:1-2501081931533.276711809660
- Rights
-
Open Access; Der Zugriff auf das Objekt ist unbeschränkt möglich.
- Last update
-
04.04.2025, 5:47 AM CEST
Data provider
Deutsche Nationalbibliothek. If you have any questions about the object, please contact the data provider.
Associated
- Ferrer Mora, Hang