Kalligrafie
Kalligrafie
Neu montiert auf Pappe mit gemalter Rahmung (Gold u.a.) Übersetzung (unklar von wem, Notizblatt Dombrowski): In der 1. Zeile: Einige Weise sagten: Wie intensiv (stark) leben die Menschen, in der 2. Zeile: die die Söhne (jungen) zeugen; sie leben wie die Bettler, aber im Jenseits werden sie geachtet sein. "Qala ba'adu al-hukama'i ma aschadda bala an-nugalai ja'ischuna ti ad-dunia aischa al-fuqarai wa juhasabuna fi al-ahirati. (Frau Dombrowskis Schrift:) oben: Wie hart ist doch das Leben von Menschen, die Söhne zeugen! Doch im Jenseits wird ihnen ihre Mühe vergolten werden. Unten quer dazu: nicht zu lesen, evtl. türkische Auslegung des Verses/Spruchs)
- Standort
-
Ethnologisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin
- Inventarnummer
-
I B 13690
- Maße
-
Höhe x Breite: 18,5 x 18,5 cm
- Material/Technik
-
Papier, Pappe, Tinte, Goldfarbe
- Ereignis
-
Herstellung
- (wo)
-
Türkei
- (wann)
-
19. Jahrhundert
- Ereignis
-
Sammeltätigkeit
- (wer)
-
Friedrich Spuhler (1987), Sammler*in
- Weitere Objektseiten
- Rechteinformation
-
Ethnologisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin
- Letzte Aktualisierung
-
06.08.2025, 00:22 MESZ
Datenpartner
Ethnologisches Museum. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Objekttyp
- Kalligrafie
Beteiligte
- Friedrich Spuhler (1987), Sammler*in
Entstanden
- 19. Jahrhundert