mehrbändiges Werk
An Arabic-English Lexicon : derived from the best and the most copious Eastern sources ; comprising a very large collection of words and significations omitted in the Ḳámoos, with supplements to its abridged and defective explanations, ample grammatical and critical comments, and examples in prose and verse ; in two books: the first containing all the classical words and significations commonly known to the learned among the Arabs, the second, those that are of rare occurrence and not commonly known
- Alternative title
-
Madd al-qāmūs
- Language
-
Englisch, Arabisch
- Notes
-
by Edward William Lane
- Keyword
-
Arabisch
Englisch
- Creator
- Published
-
London : Williams and Norgate , 1863
- Sponsorship
-
Deutsche Forschungsgemeinschaft
- DOI
-
doi:10.25673/99597
- URN
-
urn:nbn:de:gbv:3:5-10160
- Last update
-
17.03.2025, 8:37 AM CET
Data provider
Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt. If you have any questions about the object, please contact the data provider.
Object type
- mehrbändiges Werk
Associated
Time of origin
- London : Williams and Norgate , 1863
Other Objects (12)

An Arabic-English lexicon : derived fom the best and the most copious Eastern sources : comprising a very large collection of words and significations omitted in the Ḳámoos, with supplements to its abridged and defective explanations, ample grammatical and critical comments, and examples in prose and verse : in two books: the first containing all the classical words and significations commonly known to the learned among the arabs; the second, those that are of rare occurence and not commonly known, Book 1. - Part 1. Ā - ṯ

An Arabic-English lexicon : derived fom the best and the most copious Eastern sources : comprising a very large collection of words and significations omitted in the Ḳámoos, with supplements to its abridged and defective explanations, ample grammatical and critical comments, and examples in prose and verse : in two books: the first containing all the classical words and significations commonly known to the learned among the arabs; the second, those that are of rare occurence and not commonly known, Book 1. - Part 4. S - ṣ

An Arabic-English lexicon : derived fom the best and the most copious Eastern sources : comprising a very large collection of words and significations omitted in the Ḳámoos, with supplements to its abridged and defective explanations, ample grammatical and critical comments, and examples in prose and verse : in two books: the first containing all the classical words and significations commonly known to the learned among the arabs; the second, those that are of rare occurence and not commonly known, Book 1. - Part 3. D - z

An Arabic-English lexicon : derived fom the best and the most copious Eastern sources : comprising a very large collection of words and significations omitted in the Ḳámoos, with supplements to its abridged and defective explanations, ample grammatical and critical comments, and examples in prose and verse : in two books: the first containing all the classical words and significations commonly known to the learned among the arabs; the second, those that are of rare occurence and not commonly known, Book 1. - Part 6. Ġ - f

An Arabic-English lexicon : derived fom the best and the most copious Eastern sources : comprising a very large collection of words and significations omitted in the Ḳámoos, with supplements to its abridged and defective explanations, ample grammatical and critical comments, and examples in prose and verse : in two books: the first containing all the classical words and significations commonly known to the learned among the arabs; the second, those that are of rare occurence and not commonly known, Book 1. - Part 5. Ḍ - ʿayn
