Wie wird das Komische übersetzt? : das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
- Standort
-
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
- ISBN
-
9783865960061
3865960065
- Maße
-
21 cm
- Umfang
-
XVI, 437 S.
- Sprache
-
Deutsch
- Anmerkungen
-
graph. Darst.
Literaturverz. S. 419 - 433
- Erschienen in
-
TransÜD ; Bd. 7
- Klassifikation
-
Spanische und portugiesische Literatur
Spanisch, Portugiesisch
- Schlagwort
-
Spanisch
Literatur
Komik
Übersetzung
Deutsch
- Ereignis
-
Veröffentlichung
- (wo)
-
Berlin
- (wer)
-
Frank und Timme
- (wann)
-
2006
- Urheber
- Inhaltsverzeichnis
- Rechteinformation
-
Bei diesem Objekt liegt nur das Inhaltsverzeichnis digital vor. Der Zugriff darauf ist unbeschränkt möglich.
- Letzte Aktualisierung
-
11.06.2025, 13:39 MESZ
Datenpartner
Deutsche Nationalbibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Beteiligte
- Santana López, Belén
- Frank und Timme
Entstanden
- 2006