Buchbeitrag
Kommunikative Verfahren beim Telefondolmetschen Arabisch-Deutsch in der institutionellen Kommunikation mit Geflüchteten
Audio-based interpreting (by telephone or comparable devices) has lately become a widespread communicative practice in multilingual encounters, especially as a consequence of the refugee crisis. Despite the growing need for location-independent assistance, its linguistic-communicative requiremehts have hardly been explored. The central question posed by this paper is therefore: How do the participants in interpreter-mediated counselling sessions conducted via the telephone compensate for the lack of the co-presence and which strategies are (preferably) employed when determining turn-taking in such exceptional circumstances?
- Language
-
Deutsch
- Subject
-
Dolmetschen
Indirekte Kommunikation
Interkulturelle Kompetenz
Konversationsanalyse
Arabisch
Forschungsdaten
Telefon
Sprache
- Event
-
Geistige Schöpfung
- (who)
-
Farag, Rahaf
- Event
-
Veröffentlichung
- (who)
-
Berlin : Peter Lang
Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]
- (when)
-
2022-11-07
- URN
-
urn:nbn:de:bsz:mh39-113198
- Last update
-
06.03.2025, 9:00 AM CET
Data provider
Leibniz-Institut für Deutsche Sprache - Bibliothek. If you have any questions about the object, please contact the data provider.
Object type
- Buchbeitrag
Associated
- Farag, Rahaf
- Berlin : Peter Lang
- Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]
Time of origin
- 2022-11-07