Buchbeitrag

Kommunikative Verfahren beim Telefondolmetschen Arabisch-Deutsch in der institutionellen Kommunikation mit Geflüchteten

Audio-based interpreting (by telephone or comparable devices) has lately become a widespread communicative practice in multilingual encounters, especially as a consequence of the refugee crisis. Despite the growing need for location-independent assistance, its linguistic-communicative requiremehts have hardly been explored. The central question posed by this paper is therefore: How do the participants in interpreter-mediated counselling sessions conducted via the telephone compensate for the lack of the co-presence and which strategies are (preferably) employed when determining turn-taking in such exceptional circumstances?

Kommunikative Verfahren beim Telefondolmetschen Arabisch-Deutsch in der institutionellen Kommunikation mit Geflüchteten

Urheber*in: Farag, Rahaf

In copyright

0
/
0

Language
Deutsch

Subject
Dolmetschen
Indirekte Kommunikation
Interkulturelle Kompetenz
Konversationsanalyse
Arabisch
Forschungsdaten
Telefon
Sprache

Event
Geistige Schöpfung
(who)
Farag, Rahaf
Event
Veröffentlichung
(who)
Berlin : Peter Lang
Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]
(when)
2022-11-07

URN
urn:nbn:de:bsz:mh39-113198
Last update
06.03.2025, 9:00 AM CET

Data provider

This object is provided by:
Leibniz-Institut für Deutsche Sprache - Bibliothek. If you have any questions about the object, please contact the data provider.

Object type

  • Buchbeitrag

Associated

  • Farag, Rahaf
  • Berlin : Peter Lang
  • Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) [Zweitveröffentlichung]

Time of origin

  • 2022-11-07

Other Objects (12)