Conducting Qualitative Content Analysis Across Languages and Cultures
Abstract: In this article, I discuss the challenges of conducting a qualitative content analysis in more than one language. Doing research across languages requires detailed attendance to different ways of meaning-making and to the role of distinct (political) cultures. Furthermore, additional reflection is needed in order to become aware and consider one's own role in interpretation and meaning-making. Based on a research project on threat perceptions and enemy image constructions in American and German security policy relating to international terrorism after 9/11, I illustrate the development of a coding frame fitting to the distinct languages and (political) cultural backgrounds, as well as ways of reflection
- Weitere Titel
-
Durchführung einer qualitativen Inhaltsanalyse in zwei Sprachen und Kulturen
- Standort
-
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
- Umfang
-
Online-Ressource
- Sprache
-
Englisch
- Anmerkungen
-
Veröffentlichungsversion
begutachtet (peer reviewed)
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 20 (2019) 3
- Klassifikation
-
Sprache, Linguistik
- Ereignis
-
Veröffentlichung
- (wo)
-
Mannheim
- (wer)
-
SSOAR - Social Science Open Access Repository
- (wann)
-
2019
- Urheber
-
Reinke de Buitrago, Sybille
- DOI
-
10.17169/fqs-20.3.3384
- URN
-
urn:nbn:de:0168-ssoar-65381-7
- Rechteinformation
-
Open Access; Open Access; Der Zugriff auf das Objekt ist unbeschränkt möglich.
- Letzte Aktualisierung
-
25.03.2025, 13:43 MEZ
Datenpartner
Deutsche Nationalbibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Beteiligte
- Reinke de Buitrago, Sybille
- SSOAR - Social Science Open Access Repository
Entstanden
- 2019