Archivale

[Übersetzungen von Gedichten in das Englische]

Enthält: Gedichte "Ein Denkmal für Berlin", "Schwäne erfriern ...", "O mein land ...", "Mein mund webt ein fangnetz ..." und "Wüte, wolf ...". Enthält auch: Übersetzung "A Buried World" [Auszug aus dem Vortrag: Eine verschüttete Welt].- Korrespondenz zur Übersetzung zwischen Creszentia Troike und Monire [Childs]. Anmerkung: Übersetzungen von H. J. Reid.

Archivaliensignatur
Loewig 388
Umfang
15 Bl., masch., masch. Dg.
Sonstige Erschließungsangaben
Weitere Personen: [Childs], Monire

Kontext
Roger-Loewig-Archiv >> 1. Werke >> 1.1. Lyrik >> 1.1.2. Sammelmanuskripte
Bestand
Loewig Roger-Loewig-Archiv

Indexbegriff Person

Laufzeit
1985

Weitere Objektseiten
Rechteinformation
Rechte beim Datengeber klären
Letzte Aktualisierung
15.09.2025, 12:58 MESZ

Datenpartner

Dieses Objekt wird bereitgestellt von:
Akademie der Künste, Archiv. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.

Objekttyp

  • Archivale

Entstanden

  • 1985

Ähnliche Objekte (12)