Archivale
[Übersetzungen von Gedichten in das Englische]
Enthält: Gedichte "Ein Denkmal für Berlin", "Schwäne erfriern ...", "O mein land ...", "Mein mund webt ein fangnetz ..." und "Wüte, wolf ...". Enthält auch: Übersetzung "A Buried World" [Auszug aus dem Vortrag: Eine verschüttete Welt].- Korrespondenz zur Übersetzung zwischen Creszentia Troike und Monire [Childs]. Anmerkung: Übersetzungen von H. J. Reid.
- Reference number
-
Loewig 388
- Extent
-
15 Bl., masch., masch. Dg.
- Further information
-
Weitere Personen: [Childs], Monire
- Context
-
Roger-Loewig-Archiv >> 1. Werke >> 1.1. Lyrik >> 1.1.2. Sammelmanuskripte
- Holding
-
Loewig Roger-Loewig-Archiv
- Indexentry person
- Date of creation
-
1985
- Other object pages
- Rights
-
Rechte beim Datengeber klären
- Last update
-
15.09.2025, 12:58 PM CEST
Data provider
Akademie der Künste, Archiv. If you have any questions about the object, please contact the data provider.
Object type
- Archivale
Time of origin
- 1985