Hat mitgewirkt an:
-
Übersetzen als interlinguales und interkulturelles Sprachhandeln : Theorien – Methodologie – Ausbildung
-
Sprachgeschichtlicher Kommentar zu dem Satz: "Vous auriez dû voir comme les arbres en étaient chargés" des "Atlas linguistique de la France" : Ein Beitr. zur sprachl. Gliederg Frankreichs
-
Vermuten : nominale Ausdrucksmittel im Wissenschaftsjournalismus ; (deutsch - englisch - französisch)
-
Eine allgemeine integrative Translationstheorie