Arbeitspapier

STTS 2.0. Guidelines für die Annotation von POS -Tags für Transkripte gesprochener Sprache in Anlehnung an das Stuttgart Tübingen Tagset (STTS)

Die Guidelines sind eine Erweiterung des STTS (Schiller et al. 1999) für die Annotation von Transkripten gesprochener Sprache. Dieses Tagset basiert auf der Annotation des FOLK-Korpus des IDS Mannheim (Schmidt 2014) und es wurde gegenüber dem STTS erweitert in Hinblick auf typisch gesprochensprachliche Phänomene bzw. Eigenheiten der Transkription derselben. Es entstand im Rahmen des Dissertationsprojekts „POS für(s) FOLK – Entwicklung eines automatisierten Part-of-Speech-Tagging von spontansprachlichen Daten“ (Westpfahl 2017 (i.V.)).

STTS 2.0. Guidelines  für  die Annotation von POS -Tags für Transkripte gesprochener Sprache in Anlehnung an das Stuttgart Tübingen Tagset (STTS)

STTS 2.0. Guidelines für die Annotation von POS -Tags für Transkripte gesprochener Sprache in Anlehnung an das Stuttgart Tübingen Tagset (STTS) | Urheber*in: Westpfahl, Swantje; Schmidt, Thomas; Jonietz, Jasmin; Borlinghaus, Anton

Attribution - NonCommercial - NoDerivates 4.0 International

Language
Deutsch

Subject
Gesprochene Sprache
Transkription
Korpus <Linguistik>
Germanische Sprachen; Deutsch

Event
Geistige Schöpfung
(who)
Westpfahl, Swantje
Schmidt, Thomas
Jonietz, Jasmin
Borlinghaus, Anton
Event
Veröffentlichung
(when)
2017-04-20

URN
urn:nbn:de:bsz:mh39-60634
Last update
06.03.2025, 9:00 AM CET

Data provider

This object is provided by:
Leibniz-Institut für Deutsche Sprache - Bibliothek. If you have any questions about the object, please contact the data provider.

Object type

  • Arbeitspapier

Associated

  • Westpfahl, Swantje
  • Schmidt, Thomas
  • Jonietz, Jasmin
  • Borlinghaus, Anton

Time of origin

  • 2017-04-20

Other Objects (12)