Archivale

Gedichte in ungarischer Übersetzung; Typoskript, 9 S.

Enthält: "A vándormadarak visszatérte" ["Rückkehr der Zugvögel"], "Tengeri fürdöhelyen" ["Im Seebad"], "Jól ismerjük a reszleteket" ["Teile kenn ich - ein Ganzes habe ich schon lange nicht mehr gesehen"], "Helyesbités" ["Überpinselt"], "Békekötéskor" ["Bei Friedensschluß"], "Szemben a templommal" ["Gegenüber der Kirche"], "Beszélgetés a békéröl" ["Gespräche über Frieden"], "Nyaralás a tengernézö hotelben" ["Urlaub im Hotel Seeblick"]; Übersetzung durch Gyula Kurucz

Reference number
Nr. 1026/9

Context
Michael Klaus >> 01. Werke >> 01.01. Lyrik
Holding
1026 Michael Klaus

Date of creation
ohne Datum [1944-2012]

Other object pages
Delivered via
Last update
12.07.2024, 7:43 AM CEST

Data provider

This object is provided by:
LWL - Archivamt für Westfalen. Westfälisches Literaturarchiv. If you have any questions about the object, please contact the data provider.

Object type

  • Archivale

Time of origin

  • ohne Datum [1944-2012]

Other Objects (12)