Journal article | Zeitschriftenartikel

I speak tamazight, but in Arabic: contesting the cultural terrain in Morocco

The Moroccan novel, being part of the Arabic novel, is a very recent invention. However, in Morocco the novel has become an emblematic genre, which has known a momentous development. This article attempts a critical analysis of three recently published Arabic novels (Morocco) from a cultural studies perspective by highlighting the translational dimensions inherent in their writing, as well as their tendency to redirect attention to more urgent issues related to Moroccan identity.

I speak tamazight, but in Arabic: contesting the cultural terrain in Morocco

Urheber*in: El Aref, Khalid

Namensnennung 4.0 International

0
/
0

ISSN
2300-2697
Umfang
Seite(n): 70-83
Sprache
Englisch
Anmerkungen
Status: Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)

Erschienen in
International Letters of Social and Humanistic Sciences(73)

Thema
Soziologie, Anthropologie
Kultursoziologie, Kunstsoziologie, Literatursoziologie
Kommunikationssoziologie, Sprachsoziologie, Soziolinguistik
Marokko
Afrika
Literatur
Übersetzung
Identität
Kulturwissenschaft
Analyse
Kritik
Sprache

Ereignis
Geistige Schöpfung
(wer)
El Aref, Khalid
Ereignis
Veröffentlichung
(wo)
Schweiz
(wann)
2016

DOI
Rechteinformation
GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften. Bibliothek Köln
Letzte Aktualisierung
21.06.2024, 16:26 MESZ

Datenpartner

Dieses Objekt wird bereitgestellt von:
GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften. Bibliothek Köln. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.

Objekttyp

  • Zeitschriftenartikel

Beteiligte

  • El Aref, Khalid

Entstanden

  • 2016

Ähnliche Objekte (12)