Ars moriendi | Monografie
Medicina Animae, Quae Moriendi Ars Est, Ex Hetrusco Idiomate in Latinum translata
- Extent
-
143 S, 8°
- Language
-
Latein
- Creator
- Contributor
-
Braunschweig-Lüneburg, Herzog (Sonstige)
Freitagius, Johannes Henricus (Assoziierter Name)
Villiers, Thomas de (Drucker*in)
- Published
-
Bremae : Villerianus , 1614
- URN
-
urn:nbn:de:gbv:23-drucke/th-kapsel-7-1s6
- Last update
-
15.10.2025, 2:26 PM CEST
Data provider
Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel. If you have any questions about the object, please contact the data provider.
Object type
- Ars moriendi ; Monografie
Associated
- Freitag, Arnold *1560-1614* (Verfasser*in)
- Braunschweig-Lüneburg, Herzog (Sonstige)
- Freitagius, Johannes Henricus (Assoziierter Name)
- Villiers, Thomas de (Drucker*in)
Time of origin
- Bremae : Villerianus , 1614
Other Objects (12)
Ein Trost||Büchlin fur die || Sterbenden.|| An die hochgebor=||ne Fürstin/ Fraw Elisabet/|| Pfaltzgreffin bey Rhein/ Her=||tzogin jnn Beiern/Greffin || zu Veldentz/ Landgref=||fin zu Hessen.|| (Ein tröstung an Hertzog || Friderich/Churfürsten zu Sachs=||sen ...|| Georg. Spalatinus.||) (Ein trostbüch||lin fur die Krancken/|| durch D.Johan || Pomer.||) (Ein schöner || Sermon von || dem Wort:|| Zeichen vnd || Sacrament.|| Nico. Amsdorff. || Wittemberg.|| M.D.XXXVIII.||) (Tröstung inn || tods nöten/ des meh=||rern teils aus Thome Vena=||torij Büchlin/ durch Ge||orgium Spalati=||num gezogen.||) (Ein kürtze tröstung/ wo es mit dem || sterben vberhand nimpt/|| durch Georgium Spa=||latinum zuhau=||ffen gebracht.||) (Zehen nützliche Fragen || von dem Hochwirdigen Sacra=||ment des Altars/ aus D. Mart.|| Luth. Catechismus gezogen.||) (Tröstliche vn||terweissung/ Das man || sich nicht greme vmb die gleubigen || die verstorben sind/ Aus den wor=||ten Pauli. 1. Thessa. 4. Durch || Magistrum Paulum vom || Rode/ Prediger zu Ste||tin in Pomern.||)
Eine Trostpre=||digt für betrübte Hertzen/|| die jre lieben freunde verlo=||ren haben/ auß dem eilfften || Capitel Sanct Jo=||hannis.|| Am tag Marthe/ durch || den alten Herrn M. Jo=||hann Matthesium.|| (Eine trostschrifft des alten || Herren Mathesij/ An einen guten || Freund/ dem seine liebe Haußfraw || ... entschlaffen ist.||)