Lost in translation, found in transliteration : books, censorship, and the evolution of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation of London as a linguistic community, 1663-1810
Zusammenfassung: In 'Lost in Translation, Found in Transliteration', Alex Kerner examines London?s Spanish & Portuguese Jews? congregation in the seventeenth and eighteenth centuries, as a community that delineated its identity not only along ethnic and religious lines, but also along the various languages spoken by its members. By zealously keeping Hebrew and Spanish for prayer and Portuguese for community administration, generations of wardens attempted to keep control over their community, together with a tough censorial policy on book printing. Simultaneously, clinging to the Iberian languages worked as a bulwark against assimilation, adding language to religion as an additional identity component. As Spanish and Portuguese speaking generations were replaced with younger ones, English permeated daily and community life intensifed assimilationist trends
- Standort
-
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
- ISBN
-
9789004367036
9004367039
- Maße
-
24 cm
- Umfang
-
XI, 283 Seiten
- Sprache
-
Englisch
- Anmerkungen
-
Illustrationen
Literaturverzeichnis Seiten 249-268
- Erschienen in
-
Studies in Jewish history and culture ; volume 53
- Klassifikation
-
Allgemeines, Wissenschaft
- Schlagwort
-
Nieto, David
Geschichte 1663-1810
Jüdische Gemeinde
Sephardim
Schrifttum
Zensur
Sprache
Kontrolle
London
- Inhaltsverzeichnis
- Rechteinformation
-
Bei diesem Objekt liegt nur das Inhaltsverzeichnis digital vor. Der Zugriff darauf ist unbeschränkt möglich.
- Letzte Aktualisierung
- 11.06.2025, 14:04 MESZ
Datenpartner
Deutsche Nationalbibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Beteiligte
- Kerner, Alex
- Brill
Entstanden
- [2018]