Buchbeitrag

Kontrastive Valenzbeschreibung deutsch-slawisch

In diesem Beitrag wird ein teilweise neuartiges und mehrfach dokumentiertes Beschreibungsverfahren vorgestellt, das seit einigen Jahren für zweisprachige Verbvalenz-Wörterbücher eingesetzt wird. Unter den Sprachen, die dabei mit dem Deutschen kontrastiert werden, sind drei slawische - das Bulgarische, das Bosnisch/Kroatisch/Serbische und, freilich zu einem späteren Zeitpunkt, das Polnische. Auch ein deutsch-ukrainisches Valenzwörterbuch ist geplant.

0
/
0

Sprache
Deutsch

Thema
Kontrastive Grammatik
Slawische Sprachen
Deutsch
Valenz <Linguistik>
Zweisprachiges Wörterbuch
Germanische Sprachen; Deutsch

Ereignis
Geistige Schöpfung
(wer)
Engel, Ulrich
Rytel-Kuc, Danuta
Ereignis
Veröffentlichung
(wer)
Wrocław | Dresden : Oficyna Wydawnicza ATUT | Neisse
(wann)
2018-03-21

URN
urn:nbn:de:bsz:mh39-72548
Letzte Aktualisierung
06.03.2025, 09:00 MEZ

Datenpartner

Dieses Objekt wird bereitgestellt von:
Leibniz-Institut für Deutsche Sprache - Bibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.

Objekttyp

  • Buchbeitrag

Beteiligte

  • Engel, Ulrich
  • Rytel-Kuc, Danuta
  • Wrocław | Dresden : Oficyna Wydawnicza ATUT | Neisse

Entstanden

  • 2018-03-21

Ähnliche Objekte (12)