Netsuke
Äsender Hirsch
Das Tier beißt in einen Ahornzweig, dessen Blätter die Standfläche bilden. Die Kombination von Hirsch und Ahorn geht auf ein berühmtes Gedicht des Sarumaru Tayû (9. Jh.) aus dem Hyakunin isshu (Single songs of a Hundred Poets) zurück: Oku yama ni/ momiji fumi wake/naku shika no/koe kiku toki zo/aki wa kanashiki (When I hear the voice/of the stag crying for his mate/stepping through the fallen leaves/deep in the mountains - then is the time/that autumn is saddest. (J. Mostow, Pictures of the Heart, Honolulu 1996, S. 155)
Patrizia Jirka-Schmitz, aus: The World of Netsuke. The Werdelmann Collection at the museum kunst palast Düsseldorf, hrsg. v. Barbara Til, museum kunst palast Düsseldorf, Stuttgart 2005, S. 142, Kat. 557
- Location
-
Kunstpalast, Düsseldorf, Düsseldorf, Nordrhein-Westfalen, Deutschland, Europe
- Inventory number
-
mkp.P 2005-557
- Measurements
-
H 2,3 cm
- Material/Technique
-
Elfenbein
- Classification
-
Alltags- und Gebrauchsgegenstand (Sachgruppe)
- Event
-
Herstellung
- (where)
-
Asien
- (when)
-
1. Hälfte 19. Jahrhundert
- Delivered via
- Last update
-
05.03.2025, 4:20 PM CET
Data provider
Kunstpalast. If you have any questions about the object, please contact the data provider.
Object type
- Netsuke
Time of origin
- 1. Hälfte 19. Jahrhundert