- Standort
-
Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena
- VD 17
-
VD17 29:726281A
- Sprache
-
Hebräisch
- Anmerkungen
-
Nach dem Kolophon von Bd. 4 hrsg. von Daṿid ben Menaḥem ha-Kohen Druckerei und Druckort ermittelt nach den im Kolophon von Bd. 2 und 4 genannten Mitarbeitern In hebr. Schr., hebr. Erschienen: [1] (1627) - [4] (1628) Varia
- Beteiligte Personen und Organisationen
- Erschienen
-
[Hanau] : [Typographia Orientalis] ; [Ulma] ; [Kohen] ; Daṿid ben Menaḥem ha-Kohen , 1627-1628
- Geliefert über
- PURL
- Letzte Aktualisierung
- 15.09.2025, 10:59 MESZ
Datenpartner
Dieses Objekt wird bereitgestellt von:
Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena.
Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Objekttyp
- mehrbändiges Werk
Beteiligte
Entstanden
- [Hanau] : [Typographia Orientalis] ; [Ulma] ; [Kohen] ; Daṿid ben Menaḥem ha-Kohen , 1627-1628
Ähnliche Objekte (12)
Kohelet Shelomoh : asher hikhil ve-hosif be-kahal Yehudah ve-Yisrael ve-hidush bah devarim al sefer En Yaakov im Kotnot or ; asher hayu lefanenu Sefer measef le-khol agadot u-midrashim ... be-khol shishah sedarim ... ve-tosfot rabotenu hokhme Tsarfat ... ve-hidushe ha-Rambam ve-ha-Ritba ve-ha-Ran z.l.
Ṿe-natata el Ḥoshen ha-mishpaṭ et ha-Urim ṿe-et ha-Tumim : ... saviv le-Shulḥan ʿarukh ... Yeshuʿa Ṿalḳ z.ts.l. baʿal sefer Meʾirat ʿenayim ... Shabtai Kohen z.ts.l. baʿal Śifte Kohen ... ṿe-nilṿeh la-hem ... Daṿid ha-Leṿi z.ts.l. ... Ṭure zahav ... ito meḥubar ... Tsevi ha-niḳra be-fi kol Ḥakham Tsevi ... be-hagahotaṿ ... aśinu zar ... la-shulḥan ... ṿe-ʿamadnu saviv Sefer Beʾer ha-golah asher ḥiber ... Mosheh Rivḳeś z.ts.l. ...
Bibel teütsch || der ... ||tail || [für all ander vorgeteütscht bibeln lautrer vnd clarer || nach rechtem ... gemainen teütsch ... gegen dem || lateinischñ text gerechtfertigt ... mit über|| schrifften bey dem maisten tail der capitel vnd psalm/ iren inn||halt vnd vrsach /anzaigende/vnd mit figurn die historien be||deütend ... ||]
Zehu shiʿur mah she-hidpasnu be-ḥibur zeh. rishonah ha-Ḥumash ʿim targum u-fe. Rashi ṿe-[Ib]n ʿEzra: ṿe-ha-Nevi'im rishonim ʿim pe. Rashi ṿe-Ḳimḥi ṿe-Ralbag: ṿe-ha-Nevi'im ha-aḥaronim Yeshʿayah ʿim pe. Rashi ṿe-Ibn ʿEzra, Yirmiyah ṿe-Yeḥezḳel ʿim pe. Rashi ṿe-Ḳimḥi, Tere Aśar ʿim pe. Rashi ṿe-Ibn ʿEzra: ṿe-ha-Ketuvim Te[hi]lim ʿim pe. Rashi ṿe-Ibn ʿEzra . Mishle ʿim pe. Ibn ʿEzra ṿe-Ralbag . Iyov ʿim pe. Ibn ʿEzra ṿe-Ralbag. Daniyel ʿim perush Ibn ʿEzra ṿe-Rabinu Seʿadyah Gaʾon . ʿEzra ʿim pe. Ibn ʿEzra ṿe-Rashi. Divre ha-yamim ʿim pe. meyuḥas le-Rashi, Ḥamesh megilot ʿim perush Rashi ṿe-Ibn ʿEzra, ṿe-ha-miḳraot meturgamim menuḳadim u-muṭʿamim ṿe-nimsarim ʿal pi darkhe ha-sofrim ḳadmonenu anshe keneset ha-gedolah ṿe-ha-sofri[m] ha-baim aḥarehem asher ʿal mishʿolam u-maslulam darkhnu be-Tsiyon ...