Archivale
Gedichte in ungarischer Übersetzung; Typoskript, 9 S.
Enthält: "A vándormadarak visszatérte" ["Rückkehr der Zugvögel"], "Tengeri fürdöhelyen" ["Im Seebad"], "Jól ismerjük a reszleteket" ["Teile kenn ich - ein Ganzes habe ich schon lange nicht mehr gesehen"], "Helyesbités" ["Überpinselt"], "Békekötéskor" ["Bei Friedensschluß"], "Szemben a templommal" ["Gegenüber der Kirche"], "Beszélgetés a békéröl" ["Gespräche über Frieden"], "Nyaralás a tengernézö hotelben" ["Urlaub im Hotel Seeblick"]; Übersetzung durch Gyula Kurucz
- Archivaliensignatur
-
1026 Michael Klaus, 1026/9
- Sonstige Erschließungsangaben
-
Wasserzeichen: nein
- Kontext
-
Michael Klaus >> 01. Werke >> 01.01. Lyrik
- Bestand
-
1026 Michael Klaus Michael Klaus
- Laufzeit
-
ohne Datum [1944-2008]
- Weitere Objektseiten
- Geliefert über
- Letzte Aktualisierung
-
24.06.2025, 14:07 MESZ
Datenpartner
LWL - Archivamt für Westfalen. Westfälisches Literaturarchiv. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Objekttyp
- Archivale
Entstanden
- ohne Datum [1944-2008]