Artikel

Interferenz, Sprachkontrast und literarische Übersetzung

Zunächst werden die linguistisch allgemein akzeptierten Kriterien zur Bestimmung von Interferenz zusammengestellt, und der auch im Zusammenhang mit der Differenzierung von Sprachebenen gewonnene Begriff wird dann auf Phänomene autorsprachlicher Einflüsse beim Übersetzen projiziert. In einem zweiten Teil werden die kommunikativen Bedingungen des (literarischen) Übersetzens untersucht, wobei besonders auf die gemeinsamkeiten von innersprachlicher Redewiedergabe (indirekte Rede) und intersprachlicher Übersetzung eingegangen wird.

Interferenz, Sprachkontrast und literarische Übersetzung

Urheber*in: Harras, Gisela

In copyright

Language
Deutsch

Subject
Interferenz <Linguistik>
Literarische Übersetzung

Event
Geistige Schöpfung
(who)
Harras, Gisela
Event
Veröffentlichung
(who)
Berlin : Schmidt
(when)
2018-08-10

URN
urn:nbn:de:bsz:mh39-77518
Last update
06.03.2025, 9:00 AM CET

Data provider

This object is provided by:
Leibniz-Institut für Deutsche Sprache - Bibliothek. If you have any questions about the object, please contact the data provider.

Object type

  • Artikel

Associated

  • Harras, Gisela
  • Berlin : Schmidt

Time of origin

  • 2018-08-10

Other Objects (12)