Échanges culturels et linguistiques entre la Belgique et la Bulgarie de la fin du XIXe siècle a nos jours
Abstract: À la fin du XIXe et au début du XXe siècle, suite aux intenses rapports politiques et économiques entre la Belgique et la Bulgarie, les échanges dans le domaine culturel et linguistique se développent respectivement. La présente étude constitue une tentative de recensement des traductions des lettres belges de langue française parues en Bulgarie. Elle est construite d'après plusieurs indices: par ordre chronologique des éditions et suivant les genres, les mouvements et les auteurs les plus représentés. Le tout est fait à la base des conditions de développement du pays et plus précisément suivant les caractéristiques de la littérature bulgare et de ses besoins au cours de l'époque étudiée. Elle démontre l'augmentation considérable des publications dans le domaine des sciences sociales, de la philosophie, de l'histoire et de l'économie. Les ouvrages scientifiques et la littérature de vulgarisation scientifique suivent aussi une courbe ascendante. C’est les belles-lettres qui occupent
- Standort
-
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
- Umfang
-
Online-Ressource
- Sprache
-
Französisch
- Anmerkungen
-
Veröffentlichungsversion
begutachtet (peer reviewed)
In: Studia Politica: Romanian Political Science Review ; VIII (2008) 1 ; 65-72
- Klassifikation
-
Geschichte
- Ereignis
-
Veröffentlichung
- (wo)
-
Mannheim
- (wann)
-
2008
- URN
-
urn:nbn:de:0168-ssoar-51816-8
- Rechteinformation
-
Open Access; Open Access; Der Zugriff auf das Objekt ist unbeschränkt möglich.
- Letzte Aktualisierung
-
14.08.2025, 10:50 MESZ
Datenpartner
Deutsche Nationalbibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Entstanden
- 2008