Sachakte
Notizen zu Vives: Übersetzungstheorie, Retórica y filosofía
Enthält: Überlegungen zu De Ruggieros Ausführungen Vives Rhetorik und Philosophie betreffend; Notizen zu Vives' Ideen zur Sprache, Semantik, Übersetzung; Überlegungen zur Rezeption von großen Denkern, insbesondere Humboldt; Ausatz zu Vives' Übersetzungstheorie, die lt. Coseriu in der Geschichte der Übersetzungstheorie nicht genügend gewürdigt ist, obwohl sie Ideen enthält, die für die heutige Übersetzungstheorie grundlegend sind: deswegen folgt eine ausführliche Darstellung und Kommentierung dieser Theorie.
- Archivaliensignatur
-
Universitätsarchiv Tübingen, UAT 844/78/A XXI, 3
- Alt-/Vorsignatur
-
A XXI, 3
- Umfang
-
48 Seiten
- Sonstige Erschließungsangaben
-
Art des Materials: Notizen; Aufsatz
Erscheinungsform: Handschrift
Sprachen: Deutsch; Italienisch
Sachgebiet: Geschichte der Sprachwissenschaft
Sachgebiet: Sprachtheorie
Sachgebiet: Vives
- Bestand
-
UAT 844/ Coseriu-Archiv
- Kontext
-
Coseriu-Archiv >> A XXI-XXX
- Indexbegriff Person
- Weitere Objektseiten
- Digitalisat im Angebot des Archivs
- Rechteinformation
-
Dieses Werk ist durch das Urheberrecht und bzw. oder verwandte Schutzrechte geschützt, aber kostenfrei zugänglich. Die Nutzung, insbesondere die Vervielfältigung, ist nur im Rahmen der gesetzlichen Schranken des Urheberrechts oder aufgrund einer Einwilligung des Rechteinhabers erlaubt.
- Letzte Aktualisierung
-
22.05.2024, 14:03 MESZ
Datenpartner
Eberhard Karls Universität Tübingen, UB - Universitätsarchiv. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Objekttyp
- Sachakte