Translation method is validity evidence for construct equivalence: analysis of secondary data routinely collected during translations of the Health Literacy Questionnaire (HLQ)
- Standort
-
Deutsche Nationalbibliothek Frankfurt am Main
- ISSN
-
1471-2288
- Umfang
-
Online-Ressource
- Sprache
-
Englisch
- Anmerkungen
-
online resource.
- Erschienen in
-
Translation method is validity evidence for construct equivalence: analysis of secondary data routinely collected during translations of the Health Literacy Questionnaire (HLQ) ; volume:20 ; number:1 ; day:26 ; month:5 ; year:2020 ; pages:1-13 ; date:12.2020
BMC medical research methodology ; 20, Heft 1 (26.5.2020), 1-13, 12.2020
- Klassifikation
-
Sprache, Linguistik
- Urheber
-
Hawkins, Melanie
Cheng, Christina
Elsworth, Gerald R.
Osborne, Richard H.
- Beteiligte Personen und Organisationen
-
SpringerLink (Online service)
- DOI
-
10.1186/s12874-020-00962-8
- URN
-
urn:nbn:de:101:1-2020073020103032584413
- Rechteinformation
-
Open Access; Der Zugriff auf das Objekt ist unbeschränkt möglich.
- Letzte Aktualisierung
-
14.08.2025, 10:58 MESZ
Datenpartner
Deutsche Nationalbibliothek. Bei Fragen zum Objekt wenden Sie sich bitte an den Datenpartner.
Beteiligte
- Hawkins, Melanie
- Cheng, Christina
- Elsworth, Gerald R.
- Osborne, Richard H.
- SpringerLink (Online service)